ASTM C1524-2002a 集料中抽去水的氯化物的标准试验方法(索格利特法)

作者:标准资料网 时间:2024-04-29 10:11:05   浏览:9971   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardTestMethodforWater-ExtractableChlorideinAggregate(SoxhletMethod)
【原文标准名称】:集料中抽去水的氯化物的标准试验方法(索格利特法)
【标准号】:ASTMC1524-2002a
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2002
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C09.69
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:混凝土;氯化物;集料;索格利特(提取器)
【英文主题词】:aggregate;chloridecontent
【摘要】:Water-extractablechloride,whenpresentinsufficientamount,hasapotentialtoinitiateoracceleratecorrosionofmetals,suchassteel,embeddedinorcontactingacementitioussystem,suchasmortar,grout,orconcrete.Thistestmethodisapplicablewhenaggregatescontainahighbackgroundofnaturallyoccurringchloride(seeACI222.1x2013;96).TestMethodC1152/C1152Mdeterminesacid-solublechlorideandTestMethodC1218/C1218Mdetermineswater-solublechloride.BothTestMethodsC1152/C1152MandC1218/C1218Mpulverizethesampletoafinepowderorfinegranularmaterial.TheSoxhletmethodisintendedtousenonpulverizedmaterial.ResultswithsomeaggregateshaveshownthattheSoxhletprocedureextractsanextremelylowamountofchloride,withmostofitremainingintherock,andtherefore,itisnotavailableforcorrosion.TheSoxhletextractionapparatusconsistsofthreesections:theboilingflask,whichcontainsreagentwateratthebeginningofthetest;theextractor,whichcontainsthesampleinsideathimble;and,thecondenser.Theextractorfunctionsbyboilingthewater,whichcondensesanddripsontothesample.Whenthewaterattainsafixedheightabovethesample,theextractorsiphonsthewaterfromthethimblebacktotheboilingflask.Theprocessrepeatsitselfuntilthetestisterminated.(RefertoFig.1.)FIG.1SoxhletExtractionApparatus1.1Thistestmethodprovidesproceduresforsamplingandanalysisofaggregateforwater-extractablechlorideusingaSoxhletextractor.Note18212;Thistestmethodistobeusedwhensignificantlyhighchloridecontenthasbeenfoundinaggregates,concretes,ormortars.1.2ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasstandard.1.3Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q13
【国际标准分类号】:91_100_30
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:InterpretationSection23.Clearances
【原文标准名称】:说明第23节.清除
【标准号】:IEEENESCIR545-2007
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国电气电子工程师学会(US-IEEE)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:
【摘要】:InterpretationSection23.Clearances
【中国标准分类号】:L00;K00
【国际标准分类号】:
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Sensoryanalysis.Methodology.Ranking.
【原文标准名称】:感官分析.方法学.排序
【标准号】:NFV09-018-1989
【标准状态】:作废
【国别】:法国
【发布日期】:1989-05-01
【实施或试行日期】:1989-05-20
【发布单位】:法国标准化协会(AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Agriculturalproducts;Estimation;Foodproducts;Odours;Sensoryanalysis;Sensoryanalysis(food);Taste;Testing;Tests
【摘要】:
【中国标准分类号】:X04
【国际标准分类号】:67_240
【页数】:9P;A4
【正文语种】:其他